Yesterday once more (Carpenters)
昨日重現 木匠兄妹合唱團
When I was young
I’d listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I’d sing along
It made me smile
當我年輕時
我常聽收音機
等待著我最喜愛的歌曲
播出時就跟著哼哼唱唱
那總是使我微笑
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they’d gone
But they’re back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
那真是一段快樂時光
就在不久以前
我好想知道它們到哪裡去了
還好它們終究回來了
像個很久沒有聯絡的朋友
每一首歌都是我的最愛
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they’re starting to sing
So fine
When they get to the part where he’s breaking her heart
Some can really make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
每一句 Sha-la-la-la
每一句 Wo-o-wo-o
依然閃耀動人
每一句 shing-a-ling-a-ling
當他們開始唱著
真是美極了
當他們唱到” 他傷了她的心 “那一段
真的會使我傷心落淚
就像從前一樣
彷彿昨日重現
Looking back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that I would sing to then
And I’d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
回顧在歲月裡流逝的
以及我擁有的美好時光
相較之下,如今是多麼可悲
很多事情都已改變
那都是我當時會去唱的情歌
我還記得每一句歌詞
那些古老的旋律
聽起來依然那麼甜美
把往日時光都融化了
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
我最美好的回憶
歷歷如繪的回到我面前
有些甚至會使我哭泣
就像從前一樣
彷彿昨日重現