Take me home, country roads

Take me home, country roads (John Denver)
“Logan Lucky (2017)羅根好好運”
鄉村小路,帶我回家 約翰丹佛

Almost heaven, West Virginia
Blue ridge mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains
Growing like a breeze

就像是天堂,西維吉尼亞州
有藍色山脊的群山和雪嫩杜河
在那兒,生命是古老的,比森林更古老
但比山脈年輕
像風一樣自在的成長

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mamma
Take me home, country roads

鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家吧,鄉村小路

All my memories gathered round her
Miner’s lady, stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine
Teardrop in my eye

我所有的回憶都圍繞著她:
沒見過藍色海洋的礦工妻子
塗滿了黑與灰的天空
私釀酒的迷離滋味
淚水在我眼眶中打轉

I hear her voice in the morning hours she calls me
Radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
That I should’ve been home yesterday

清晨時分,我聽到她呼喚我的聲音
廣播節目提醒我家還很遠
在開車回家的路上,我有一種感覺
我昨天就該回到家的懷抱

註: stranger to blue water 是什麼意思? strange to something 表對某事不熟。而stranger to blue water 指的是對 blue water (海洋) 不熟的人。在這首歌指的是鄉村人。( 礦工的太太或是沒看過幾次大海的人們 )
moonshine並不是月光的意思,實為大家熟知的鄉下私釀酒

Design a site like this with WordPress.com
Get started