Making love out of nothing at all

Making love out of nothing at all (Air Supply)
使愛無中生有 空中補給合唱團

<< the story of this song >>

I know just how to whisper
我明白要如何輕聲細語
And I know just how to cry
也明白要如何哭喊
I know just where to find the answers
我知道哪裡可以找到答案
And I know just how to lie
也知道要怎樣撒謊
I know just how to fake it
我知道要如何捏造事實
And I know just how to scheme
也知道要如何策劃計謀
I know just when to face the truth
我明白要何時該面對真相
And then I know just when to dream
然後 我也明白要何時該去做夢
And I know just where to touch you
我知道要該在何處觸摸妳
And I know just what to prove
也知道該要證明什麼
I know when to pull you closer
我明白何時該將妳拉近一點
And I know when to let you loose
也明白何時該放手
And I know the night is fading
我明白夜晚將褪盡
And I know the time’s gonna fly
也明白時光終將飛逝
And I’m never gonna tell you everything I’ve gotta tell you
而我絕不會告訴妳任何必須告訴妳的每樣事
But I know I’ve gotta give it a try
但我知道必須嘗試看看
And I know the roads to riches
我知道致富之道
And I know the ways to fame
也知道成名的路徑
I know all the rules and then I know how to break’em
我清楚所有的規則 也知道如何打破成規
And I always know the name of the game
我總是知道遊戲的名稱
But I don’t know how to leave you
但我不知道如何離開妳
And I’ll never let you fall
我永遠不會讓妳跌倒
And I don’t know how you do it
我不明白妳是怎麼做到的
Making love out of nothing at all
使愛無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有

Every time I see you all the rays of the sun
每一次我看見妳時 所有的陽光
Are streaming through the waves in your hair
流瀉過妳髮間的波浪
And every star in the sky
天上的每一顆星
Is taking aim at your eyes like a spotlight
都像聚光燈一樣瞄準了妳的雙眼
The beating of my heart is a drum and it’s lost
我的心跳是鼓聲而且迷失了
And it’s looking for a rhythm like you
尋覓著像妳一樣的節奏
You can take the darkness from the pit of the night
妳可以從夜之坑洞中汲取黑暗
And turn into a beacon burning endlessly bright
將它化為燃燒著無盡光亮的信號燈
I’ve gotta follow it ’cause everything I know
因為我所知道的一切 我就必須追隨它
Well, it’s nothing ’till I give it to you
哎 直到給妳以前 都是徒然
I can make the runner stumble
我能夠使衝鋒者摔倒
I can make the final block
我可以發動最後一波的封鎖
And I can make every tackle at the sound of the whistle
在哨聲響起之際 也可以做每個阻擋以防進攻
I can make all the stadiums rock
我能夠讓整個運動場搖晃起來
I can make tonight forever
我能夠使今夜成為永恆
Or I can make it disappear by the dawn
或者我能使它在黎明之前消失
I can make you every promise that has ever been made
我能為妳實現每一個所許過的承諾
And I can make all your demons be gone
我能為妳驅走所有的惡魔
But I’m never gonna make it without you
但是沒有了妳 我決不會辦得到
Do you really wanna see me crawl
難道妳真的要看我匍匐地上乞憐
And I’m never gonna make it like you do
我決無法像妳一樣辦得到
Making love out of nothing at all
使愛無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)
Out of nothing at all, (Making love) out of nothing at all
無中生有 (使愛)無中生有
(Making love) (使愛)

英文學習
fake=捏造;to scheme=策劃計謀;to pull you close=將妳拉近一點;to let you loose=對妳放手;give it a try=嘗試看看;take aim at =瞄準;the final block=最後一波的封鎖;tackle=阻擋;make it=辦得到

Design a site like this with WordPress.com
Get started