La la la

La la la (Naughty Boy ft. Sam Smith)
La la la (頑皮男孩 山姆•史密斯)

英國歌手山姆•史密斯與巴基斯坦裔詞曲創作者Naughty Boy合作的流行舞曲〈La La La〉,是2013年英國銷售最快的單曲,專輯累積賣出超過百萬張。雖然輕鬆唱著「感情破裂無法再承受現實」的歌詞,MV卻耐人尋味的拍攝了一個看似拉丁美洲裔小男孩逃離家庭虐待,和一條小狗展開奇幻冒險的故事。

LA la la la la la… , LA la la la la la…
LA la la la la la… , LA la la la la la…

Hush , don’t speak.
噓 , 別再說話了
When you spit your venom , keep it shut I hate it.
當你一直口出惡言時 , 拜託閉上你的嘴
When you hiss and preach.
當你發出嘶嘶聲 , 一直宣揚著那些
About your new Messiah cause your theories catch fire.
關於你的新救世主 , 因為你也清楚紙快包不住火

I can’t find your silver lining.
我覺得你根本沒救了
I don’t mean to judge.
不好意思 , 我無意批評
But when you read your speech , it’s tiring.
但是當你一直複誦你的理論 , 令人厭煩
Enough is enough.
真的受夠了
I’m covering my ears like a kid.
我像個小孩一樣摀著耳朵
When your words mean nothing , I go la la la.
當你廢話連篇的時候 , 我哼著la la la
I’m turning up the volume when you speak.
當你開口的時候 , 我提高我的聲音
Cause if my heart can’t stop it.
如果我的心靜不下來
I find a way to block it , I go.
我會再找個辦法阻擋你 , 我哼著

LA la la la la la… , LA la la la la la…
( I find a way to block it, I go. )
( 我會想辦法阻擋 , 我哼著 )
LA la la la la la… , LA la la la la la… ,

If our love is running out of time.
我們之間的愛分秒必爭
I won’t count the hours , rather be a coward.
我不會像個懦夫一樣坐以待斃
When our words collide.
當我們言語衝突

I’m gonna *drown you out before I loss my mind.
我會在失去理智之前大喊來壓過你的聲音

I can’t find your silver lining.
我覺得你根本沒救了
I don’t mean to judge.
不好意思 , 我無意批評
But when you read your speech , it’s tiring.
但是當你一直複誦你的理論 , 令人厭煩
Enough is enough.
真的受夠了
I’m covering my ears like a kid.
我像個小孩一樣摀著耳朵
When your words mean nothing , I go la la la.
當你廢話連篇的時候 , 我哼著la la la
I’m turning up the volume when you speak.
當你開口的時候 , 我就提高我的聲音
Cause if my heart can’t stop it.
如果我的心靜不下來
I find a way to block it , I go.
我會再找個辦法阻擋你

LA la la la la la… , LA la la la la la…
( I find a way to block it, I go. )
( 我會想辦法阻擋 , 我哼著 )
LA la la la la la… , LA la la la la la… ,
( I find a way to block you , oh. )
( 我會想辦法阻擋你 )
( I find a way to block it, I go. )

( 我會想辦法阻擋 , 我哼著 )
LA la la la la la… , LA la la la la la…
LA la la la la la… , LA la la la la la… ,

I’m covering my ears like a kid.
我像個小孩一樣摀著耳朵
When your words mean nothing , I go la la la.
當你廢話連篇的時候 , 我哼著la la la
I’m turning up the volume when you speak.
當你開口的時候 , 我就提高我的聲音
Cause if my heart can’t stop it.
如果我的心靜不下來
I find a way to block it , I go.
我會再找個辦法阻擋你

I’m covering my ears like a kid.
我像個小孩一樣摀著耳朵
When your words mean nothing , I go la la la.
當你廢話連篇的時候 , 我哼著la la la
I’m turning up the volume when you speak.
當你開口的時候 , 我就提高我的聲音
Cause if my heart can’t stop it.
如果我的心靜不下來
I find a way to block it , I go.
我會再找個辦法阻擋你

LA la la la la la… , LA la la la la la…
LA la la la la la… , LA la la la la la… ,
LA la la la la la… , LA la la la la la…

LA la la la la la… , LA la la la la la…

*drown … out : 是個片語 , 意指用聲音蓋過或壓過

MV影片原文
The video is directed by Ian Pons Jewell and shot in 4 days in La Paz, Salar de Uyuni and Potosí (Cerro Rico), Bolivia(玻利維亞內的幾個地方).
Ian Pons Jewell was commissioned by Virgin EMI(英國的音樂公司) to create the concept for the video, which focuses on a child’s magical journey.
Jewell said that others compared the video to the Wizard of Oz (綠野仙蹤)and a local legend of the demon El Tio (惡魔)(大叔)and that both legends
influenced the concept of the video.

La La La 影片是由Ian Pons Jewell導演於玻利維亞等地拍攝四日。維京音樂請Ian Pons Jewell製作一個關於小孩子的魔幻冒險故事.
他表示這部影片的概念以及構想來自於The wizard of oz(綠野仙蹤)以及El Tio(惡魔)(大叔)維多利亞民間故事.

Design a site like this with WordPress.com
Get started