Fine on the outside (Priscilla Ahn)
在外面很好 普莉西雅安
回憶中的瑪妮(日語:思い出のマーニー,英語:When Marnie Was There)主題曲
I never had that many friends growing up
我從不擁有許多朋友
So I learned to be okay with just me
所以我學著一個人也能過得很好
Just me, just me, just me
一個人, 一個人, 一個人
And I’ll be fine on the outside
所以我在外面也能過得很好
I like to eat in school by myself anyway
我喜歡自己在學校吃飯
So I’ll just stay right here
所我就待在這裡
Right here, right here, right here
在這裡, 在這裡, 在這裡
And I’ll be fine on the outside
所以我在外面也能過得很好
So I just sit in my room after hours with the moon
在其他的時間月亮伴隨著我靜坐在房裡
And think of who knows my name
思考著有誰知道我的名字
Would you cry if I died
逝世之後有誰為我哭泣
Would you remember my face?
有誰記住我的面容
So I left home I packed up and l moved far away
所以我離開家,收拾行李遠走他鄉
From my past one day and I laugh
遠離我的過去
I laugh, I laugh, I laugh, I sound fine on the outside
我笑, 我笑,我笑,在外面我也能很好
Ha ha ha
Sometimes I feel lost, sometimes I’m confused
有時我感到失落,有時我感到困惑
Sometimes I find that I am not alright
有時我覺得我不行了
And I cry, and I cry and I cry
然後我哭,我哭,我哭
Ha ha ha
So I just sit in my room after hours with the moon
在其他的時間月亮伴隨著我靜坐在房裡
And think of who knows my name
思考著有誰知道我的名字
Would you cry if I died
逝世之後有誰為我哭泣
Would you remember my face?
有誰記住我的面容