Don’t cry for me, Argentina (Sarah Brightman)
阿根廷,別為我哭泣
It won’t be easy
You will think it strange
When I try to explain how I feel
that I still want your love after all that I’ve done
那並不容易
你甚至會覺得奇怪
當我試著解釋我的感受
在我做了這一切以後,我仍然需要你的愛
You won’t believe me
All you will see is a girl you once knew
Although she’s dressed up to the nines
And sixes and sevens with you
你不會相信我
你將看見的,是個你曾經認識的女孩
雖然她濃妝豔抹
和你爭辯不休
I had to let it happen
I had to change
Couldn’t stay all my life down to heels
Looking out of the window
Staying out of the sun
So I chose freedom
Running around trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it to
我不得不這樣做
我得做些改變
不能讓我的一生窮困潦倒
望著窗外
始終照不到太陽
因此,我選擇了自由
四處奔波,嘗試每一件新鮮的事
但沒有什麼能讓我留下深刻的印象
我從未如此期待過
*Don’t cry for me, Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don’t keep your distance
阿根廷,別為我哭泣
事實上,我從未離開過你
在我狂妄的歲月裡
和我瘋狂的作為
我依然信守諾言
不要遠離我
And as for fortune and as for fame
I never invited them in
Though it seemed to the world
They were all I desired
不管是名與利
我不曾有所求
儘管對全世界來說
它們正是我所追求的
They are illusions
They are not the solutions
They promise to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me (*)
它們都是幻象
它們不能解決一切
它們所承諾的
答案一直都擺在眼前
我愛你,也期望你愛我
Have I said too much
There is nothing more I can think of say to you
But all you have to do
Is look at me to know that every word is true………
我說得太多了嗎?
我已經想不出什麼話來對你說
但你所需要做的
就是看著我,明白我說的每個字都是真的
” Don’t cry for me, Argentina “這首歌是百老匯舞台劇《 Evita 艾薇塔 》中最膾炙人口的一首歌,作曲者便是鼎鼎大名的 Andrew Lloyd Webber 安德魯洛伊韋伯。
《 艾薇塔 》的劇情是描述阿根廷第一夫人伊娃裴隆(Eva Peron)的一生。1919 年 11 月 21 日她生於阿根廷的小鄉村洛托多,十九歲到首都布宜諾斯艾利斯發展演藝事業,廿六歲認識裴隆上校,並成為他的第二任妻子。1946 年裴隆當選阿根廷總統,她出任勞工部長,成立伊娃裴隆基金會,組織裴隆黨的婦女黨部。1951 年她企圖搭檔競選副總統,遭到軍方反對,隔年因為子宮癌過世,年僅卅三歲。