Tiny Dancer (Elton John) “Almost Famous (2000)成名在望” 小巧舞蹈家 艾爾頓·強
Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band 牛仔褲寶貝,洛杉磯女郎,樂隊的女裁縫 Pretty eyed, pirate smile, you’ll marry a music man 秀麗的眼睛,海盜的笑容,妳將會嫁給一位音樂家 Ballerina, you must have seen her dancing in the sand 芭蕾舞伶,妳一定要看她在沙灘上跳舞 And now she’s in me always with me, tiny dancer in my hand 現在她永遠與我常在,我手上的小巧舞蹈家
Jesus freaks out in the street 耶穌在街道上狂歡 Handing tickets out for God 為上帝分發門票 Turning back she just laughs 轉頭回看,她只嘲笑 The boulevard is not that bad 林蔭大道並不是那麼差
Piano man he makes his stand in the auditorium 鋼琴家把他停留在大禮堂上 Looking on she sings the songs 望著她唱的歌 The words she knows, the tune she hums 她曉得歌詞,她哼著旋律
But oh how it feels so real 但是,怎會有如此真實的感覺 Lying here with no one near 在這兒躺下來,無人敢靠近我 Only you and you can’t hear me 唯有妳,而妳聽不到我 When I say softly, slowly 當我慢慢溫和地來細訴
Hold me closer tiny dancer 親密的抱住我,小巧舞蹈家 Count the headlights on the highway 數著高速公路上的前照燈 Lay me down in sheets of linen 把我躺下在麻布的床單上 You had a busy day today 今天你將會忙個不停
Hit The Road Jack (Ray Charles) “Ray (2004)雷之心靈傳奇” 上路吧〈滾吧〉!傑克 雷.查爾斯
Hit the road Jack 上路吧〈滾吧〉!傑克 And don’t you come back no more no more no more no more 永遠永遠都別回來了 Hit the road Jack and don’t you come back no more 上路吧!傑克,永遠別再回來了 What’d you say ? 你有什麼話要說? Oh woman, oh woman 噢女人啊!噢女人 Oh you treat me so mean 噢!你對我真殘酷 You’re the meanest old woman that I ever have seen 你是我見過最殘酷的老女人(這句話太可惡 該罵) Well I guess if you say so 如果你真的這麼說 I’ll have to pack my things and go (that’s right) 我只好收拾東西準備出發(這就對了!)
Now baby, listen 聽好了,寶貝 Baby, don’t you treat me this-a way 別這樣對待我 ‘Cause I’ll be back on my feet some day 總有一天我會重振旗鼓 Don’t care if you do, cause it’s understood You got no money, and you just ain’t no good 我不在乎你這樣子,因為很明顯的 妳沒有錢,也不算好人 Well I guess if you say so I’ll have to pack my things and go (that’s right) 如果你真的這麼說 我只好收拾東西準備走了(這就對了!) Uh, What’d you say ? 啊?你說什麼!? I didn’t understand you 我沒聽懂 You can’t mean that . Aw now baby, Please What you trying to do to me !? 你不能這樣…….. 寶貝,拜託 你準備對我怎麼樣?!
Happy (Pharell Williams) “Despicable Me 2 (2013)神偷奶爸2” 快樂 菲瑞威廉斯
It might seem crazy what I’m about to say 我即將脫口而出的話語聽起來好像有點荒唐 Sunshine, she’s here, you can take a break 太陽,你可以休息一下了,因為我最愛的她就在這裡 I’m a hot air balloon that could go to space 我是一個隨時能夠飛越至外太空的熱氣球 With the air, like I don’t care baby by the way 隨風飄蕩,無牽無掛,就像連寶貝你也不太在乎了
Because I’m happy 因為我感到興高采烈 Clap along if you feel like a room without a roof 如果你也感到如釋重負,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心花怒放 Clap along if you feel like happiness is the truth 假如你也覺得快樂是生活的真理,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到身心愉快 Clap along if you know what happiness is to you 若果你也找到通往幸福的不二法門,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心滿意足 Clap along if you feel like that’s what you want to do 倘若你也願意加入我們,,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧
Here come bad news talking this and that 現在出現了大量好事者整天在散播流言蜚語 Yeah, give me all you got, don’t hold back Yeah,把你知道的一切都告訴我,不要猶豫不決 Yeah, well I should probably warn you I’ll be just fine Yeah,或許我應該提醒你,我並不介意被世人蜚短流長 Yeah, no offense to you don’t waste your time Yeah,我並無冒犯之意,只是不希望浪費你的時間 Here’s why 這就是為什麼…
Because I’m happy 因為我感到興高采烈 Clap along if you feel like a room without a roof 如果你也感到如釋重負,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心花怒放 Clap along if you feel like happiness is the truth 假如你也覺得快樂是生活的真理,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到身心愉快 Clap along if you know what happiness is to you 若果你也找到通往幸福的不二法門,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心滿意足 Clap along if you feel like that’s what you want to do 倘若你也願意加入我們,,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧
Happy, come on, bring me down 快樂,快點來臨吧!試著擊敗我 Happy, come on, bring me down 快樂,快點來臨吧!試著擊敗我 Love is too happy to bring me down 愛情帶來源源不絕的快樂早已足夠打敗我 Come on, bring me down 快點來吧!試著擊敗我 I said bring me down 我說快來擊敗我 Come on, bring me down 快點來吧!試著擊敗我 Love is too happy to bring me down 愛情帶來源源不絕的快樂早已足夠打敗我 Come on, bring me down 快點來吧!試著擊敗我 I said 我說…
Because I’m happy 因為我感到興高采烈 Clap along if you feel like a room without a roof 如果你也感到如釋重負,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心花怒放 Clap along if you feel like happiness is the truth 假如你也覺得快樂是生活的真理,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到身心愉快 Clap along if you know what happiness is to you 若果你也找到通往幸福的不二法門,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心滿意足 Clap along if you feel like that’s what you want to do 倘若你也願意加入我們,,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧
Because I’m happy 因為我感到興高采烈 Clap along if you feel like a room without a roof 如果你也感到如釋重負,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心花怒放 Clap along if you feel like happiness is the truth 假如你也覺得快樂是生活的真理,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到身心愉快 Clap along if you know what happiness is to you 若果你也找到通往幸福的不二法門,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心滿意足 Clap along if you feel like that’s what you want to do 倘若你也願意加入我們,,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧
Bring me down… can’t nothing… 試著擊潰我吧…不過我可以告訴你沒門… Bring me down… my level is too high… 試著使我失望…可惜我們的水平不在同一條線上… Bring me down… can’t nothing… 試著打倒我吧…不過我可以告訴你沒門… Bring me down, I said 試著使我難過…我說…
Because I’m happy 因為我感到興高采烈 Clap along if you feel like a room without a roof 如果你也感到如釋重負,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心花怒放 Clap along if you feel like happiness is the truth 假如你也覺得快樂是生活的真理,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到身心愉快 Clap along if you know what happiness is to you 若果你也找到通往幸福的不二法門,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心滿意足 Clap along if you feel like that’s what you want to do 倘若你也願意加入我們,,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧
Because I’m happy 因為我感到興高采烈 Clap along if you feel like a room without a roof 如果你也感到如釋重負,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心花怒放 Clap along if you feel like happiness is the truth 假如你也覺得快樂是生活的真理,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到身心愉快 Clap along if you know what happiness is to you 若果你也找到通往幸福的不二法門,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧 Because I’m happy 因為我感到心滿意足 Clap along if you feel like that’s what you want to do 倘若你也願意加入我們,就和我一起跟隨著節奏拍掌吧
Can You Feel The Love Tonight? (Elton John) “The Lion King (1994)獅子王” 你能感受到今晚的愛嗎 艾爾頓·強
There’s a calm surrender to the rush of day 喧囂的一日後,我有個避風港 When the heat of the rolling world can be turned away 能驅逐世界的熱浪 An enchanted moment, and it sees me through 這美好的時刻,拯救了我 It’s enough for this restless warrior just to be with you 對我這個焦躁的戰士而言,與你相伴已足夠
And can you feel the love tonight? 你能感受到今晚的愛嗎? It is where we are 愛充滿此刻 It’s enough for this wide-eyed wanderer 對一個單純的流浪者已經足夠 That we got this far 我們走了這麼遠 And can you feel the love tonight? 你能感受到今晚的愛嗎? How it’s laid to rest? 它如何要永遠的安息了 It’s enough to make kings and vagabonds 愛足以使國王和流浪者 Believe the very best 相信真愛
There’s a time for everyone if they only learn 只要明白的話,每個人都有機會獲得愛 That the twisting kaleidoscope moves us all in turn 這個繽紛的萬花筒感動一個又一個人 There’s a rhyme and reason to the wild outdoors 當不幸的旅人的心與你一起躍動 When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours 你就有段旋律和一個理由到荒野
And can you feel the love tonight? 你能感受到今晚的愛嗎? It is where we are 愛充滿此刻 It’s enough for this wide-eyed wanderer 對一個單純的流浪者已經足夠 That we got this far 我們終於走到這一步 And can you feel the love tonight? 你能感受到今晚的愛嗎? How it’s laid to rest? 它如何要永遠的安息了 It’s enough to make kings and vagabonds 愛能讓國王和流浪者 Believe the very best 相信真愛 It’s enough to make kings and vagabonds 足以使國王和流浪者 Believe the very best 相信真愛
I just can’t believe the loveliness of loving you (I just can’t believe it’s true) I just can’t believe the wonder of this feeling to (I just can’t believe it’s true)
When I kissed you girl I knew how sweet a kiss could be (I know how sweet a kiss could be) Like the summer sunshine pour your sweetness over me (Pour your sweetness over me)
Pour a little sugar on it honey Pour a little sugar on it Baby I’m gonna make your life so sweet yeah yeah yeah pour a little sugar on it yeah pour a little sugar on it honey pour a little sugar on it baby I’m gonna make your life so sweet yeah yeah yeah pour a little sugar on it honey
Immortals (Fall Out Boy) “Big Hero 6 (2014)大英雄天團” 永垂不朽 打倒男孩
They say we are what we are, 他們說我們就是該墨守成規 But we don’t have to be, 但我們沒必要如此 I’m bad behavior but I do it in the best way, 我就是個叛逆小子但這已是我最好的樣子 I’ll be the watcher (watcher) of the eternal flame, 我會守望這永恆之火 I’ll be the guard dog of all your fever dreams, 也將成為妳所有狂熱夢想的看門犬
Oooooooh, I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass) 我是沙漏中渺小的一粒沙 Oooooooh, I try to picture me without you but I can’t 我試著想像失去妳的我,但我無法
‘Cause we could be immortals, immortals 因為我們原本可以永垂不朽,永垂不朽的 Just not for long, for long, 儘管這刻時光並不久長 And live with me forever now, 所以現在和我一起白首諧老吧 Pull the blackout curtains down, 扯下遮蔽在你眼前的灰暗帷幕 Just not for long, for long, 儘管這刻時光並不久長
Because we could be immooooooo- immortals, 因為我們原本可以永垂不朽的 Immooooooo- immortals, 永垂不朽 Immooooooo- immortals, 永垂不朽 Immooooooo- immortals, 永垂不朽的
Sometimes the only pay off for having any faith, 有時需要付出的代價就是信念 Is when it’s tested again and again everyday, 當它每天一遍又一遍的試煉 I’m still comparing your past to my future, 我仍然拿妳的過往與我的未來比較 It might be your wound but they’re my sutures, 這也許是妳的傷疤但卻是我的癒合之處
Oooooooh, I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass) 我是沙漏中渺小的一粒沙 Oooooooh, I try to picture me without you but I can’t 我試著想像失去妳的我,但我無法
‘Cause we could be immortals, immortals, 因為我們原本可以永垂不朽,永垂不朽的 Just not for long, for long, 儘管這刻時光並不久長 And live with me forever now, 所以現在和我一起白首諧老吧 Pull the blackout curtains down, 扯下遮蔽在你眼前的灰暗帷幕 Just not for long, for long, 儘管這刻時光並不久長
We could be immooooooo- immortals, 我們原本可以永垂不朽的 Immooooooo- immortals, 永垂不朽的
Immortals,永垂不朽 And live with me forever now, 所以現在和我一起白首諧老吧 Pull the blackout curtains down, 扯下遮蔽在你眼前的灰暗帷幕
We could be immortals, immortals, 我們可以永垂不朽 Just not for long, for long, 儘管這刻時光並不久長 We could be immooooooo- immortals, 我們可以永垂不朽的 Immooooooo- immortals, 永垂不朽的 Immooooooo- immortals, 永垂不朽的 Immooooooo- immortals, 永垂不朽
She (Elvis Costello) “Notting Hill (1999)新娘百分百” 她 艾維斯·卡斯提洛
May be the face I can’t forget A trace of pleasure or regret May be my treasure or the price I have to pay She may be the song that summer sings May be the chill that autumn brings May be a hundred different things Within the measure of a day
She May be the beauty or the beast May be the famine or the feast May turn each day into a heaven or a hell She may be the mirror of my dreams A smile reflected in a stream She may not be what she may seem Inside her shell
She who always seems so happy in a crowd Whose eyes can be so private and so proud No one’s allowed to see them when they cry She may be the love that cannot hope to last May come to me from shadows of the past That I’ll remember till the day I die
She May be the reason I survive The why and wherefore I’m alive The one I’ll care for through the rough and ready years Me, I’ll take her laughter and her tears And make them all my souvenirs For where she goes I’ve got to be The meaning of my life is she, she, she.
Every breath you take 妳每一下深層的呼吸 Every move you make 妳每一次迷人的姿態 Every bond you break 妳每一段破碎的羈絆 Every step you take 妳每一步沈重的腳步 I’ll be watching you 我會一直注視著妳
Every single day 每一天 Every word you say 妳所說的每一個字 Every game you play 妳所玩的每一個愛情遊戲 Every night you stay 妳所待的每一個夜晚 I’ll be watching you 我會一直關注著妳
Oh can’t you see 噢~難道妳還不明白 You belong to me? 妳是屬於我的嗎? How my poor heart aches with every step you take 妳每一步沈重的腳步是多麼踐踏在我無比渴望的心上
Every move you make 妳每一次迷人的姿態 Every vow you break 妳每一次打破的誓言 Every smile you fake 妳每一次假裝的笑容 Every claim you stake 妳每一次擁有的男人 I’ll be watching you 我會一直注意著妳
Since you’ve gone I’ve been lost without a trace 自從妳音訊全無,我深深迷惘失魂落魄 I dream at night, I can only see your face 夜晚我做著夢,只有在夢裡我才能見到妳的臉龐 I look around but it’s you I can’t replace 我望著周圍,但唯一只有妳無法被任何事物取代 I feel so cold, and I long for your embrace 我感到好孤寂,我深深渴望著妳的擁抱 I keep crying baby, baby please… 寶貝,我不斷哭泣著,寶貝求妳…
Oh can’t you see 噢~難道妳還不明白 You belong to me? 妳是屬於我的嗎? How my poor heart aches with every step you take 妳每一步沈重的腳步是多麼踐踏在我無比渴望的心上
Every move you make 妳每一次迷人的姿態 Every vow you break 妳每一次打破的誓言 Every smile you fake 妳每一次假裝的笑容 Every claim you stake 妳每一次擁有的男人 I’ll be watching you 我會一直注視著妳
Every move you make 妳每一次迷人的姿態 Every step you take 妳每一步沈重的腳步 I’ll be watching you 我會一直關注著妳
I’ll be watching you 我會一直關注著妳 (Every breath you take) (妳每一下深層的呼吸) (Every move you make) (妳每一次迷人的姿態) (Every vow you break) (妳每一次打破的誓言) (Every step you take) (妳每一步沈重的腳步) I’ll be watching you 我會一直注視著妳
(Every single day) (每一天) (Every word you say) (妳所說的每一個字) (Every game you play) (妳所玩的每一個愛情遊戲) (Every night you stay) (妳所待的每一個夜晚) I’ll be watching you 我會一直注視著妳
(Every move you make) (妳每一次迷人的姿態) (Every vow you break) (妳每一次打破的誓言) (Every smile you fake) (妳每一次假裝的笑容) (Every claim you stake) (妳每一次擁有的男人) I’ll be watching you 我會一直注視著妳
(Every single day) (每一天) (Every word you say) (妳所說的每一個字) (Every game you play) (妳所玩的每一個愛情遊戲) (Every night you stay) (妳所待的每一個夜晚) I’ll be watching you 我會一直注視著妳
(Every breath you take) (妳每一下深層的呼吸) (Every move you make) (妳每一次迷人的姿態) (Every bond you break) (妳每一段破碎的羈絆) (Every step you take) (妳每一步沈重的腳步) I’ll be watching you 我會一直注視著妳
(Every single day) (每一天) (Every word you say) (妳所說的每一個字) (Every game you play) (妳所玩的每一個愛情遊戲) (Every night you stay…) (妳所待的每一個夜晚…)
Never Say Never (Justin Bieber ) 永不言敗 小賈斯汀 Mar 25 Fri 2011 21:08
Never say never (never never never) Pick it up, pick, pick, pick it up Pick it up, pick, pick, pick it up Pick it up, pick, pick, pick it up Pick it up, pick, pick, pick it up
You see I never thought that I could walk through fire 我以前從沒想過我可以穿過熊熊烈火 I never thought that I could take a burn 我以前從沒想過我也可以像火一樣燃燒起來 I never had the strength to take it higher 我以前從沒想過我可以更強大 Until I reached the point of no return 直到我被逼到了絕境
And there’s just no turnin back 我知道我已無法回頭 When your heart’s under attack 當你的心受到攻擊時 Gonna give everything I have 我會付出我的所有 It’s my destiny 這是我的命運
I will never say never (I will fight) 我永不言敗 (我會戰鬥) I will fight till forever (make it right) 我會一直戰鬥 (戰勝他) Whenever you knock me down 不管何時你打敗我 I will not stay on the ground 我都決不會一蹶不振 Pick it up, pick it up 繼續戰鬥,繼續戰鬥 Pick it up, pick it up (up up up…) 繼續戰鬥,繼續戰鬥 And never say never (ne-never say never x3) 我永不言敗
I never thought that I could feel this power 我以前從來沒有想過我可以這麼強大 I never thought that I could feel this free 我以前從來沒有想過我可以自由 I’m strong enough to climb the highest tower 我已經很強大可以繼續向上攀豋 And I’m fast enough to run across the sea 我可以快跑穿過海洋
Cuz there’s just no turnin back 我知道我已無法回頭 When your heart’s under attack 當你的心受到攻擊時 Gonna give everything I have 我會付出我的所有 Cuz this is my destiny 這是我的命運
I will never say never (I will fight) 我永不言敗 (我會戰鬥) I will fight till forever (make it right) 我會一直戰鬥 (戰勝他) Whenever you knock me down 不管何時你打敗我 I will not stay on the ground 我都決不會一蹶不振
Pick it up, pick it up 繼續戰鬥,繼續戰鬥 Pick it up, pick it up (up up up…) 繼續戰鬥,繼續戰鬥 And never say never 我永不言敗
Here we go 我們現在就出發 Guess who 猜猜是誰 J Smith and JB 是J Smith 和 JB uh huh I got you lil’ bro 兩個笨兄弟 I can handle him 我可以搞定他 Hold up, I, I can handle him 別鬆懈 好嗎 我可以搞定他 Now he’s bigger than me, taller than me 現在他比我厲害 比我高 And he’s older than me, and stronger than me 他比我大 比我強壯 And his arms are little bit longer than me 他的手臂比我長一些 But it ain’t on a JB song with me 但是他沒有像我一樣和JB一起唱這首歌 I be tryna chill 我控制自己冷靜下來 They be tryna side with the thrill 他們卻充滿了激情 No pun intended was raised by the power of will 我没有别的意思 我只是有意志力 Like Luke with the force if push comes to shove 就像在逆境中 Luke勇往直前 Like Kobe with the fourth, ice water with blood (Let’s go!) 就像Cobe在第4區 靠冰水和血液活下来 I gotta be the best 我要當最好的 並且我可以 And yes we’re the flyest 我們可以飛翔 Like David and Goliath 就像David和Goliath一樣 I conquered the giant 我可以征服巨人 So now I got the world in my hand 現在世界就在我手上 I was born from two stars 我從兩顆耀眼的星星中走出來 So the moon’s where I land 月亮是我的降落的地方
Yeah I will never say never (I will fight) 我永不言敗 (我會戰鬥) I will fight till forever (make it right) 我會一直戰鬥 (戰勝他) Whenever you knock me down 不管何時你打敗我 I will not stay on the ground 我都決不會一蹶不振 Pick it up, pick it up 繼續戰鬥,繼續戰鬥 Pick it up, pick it up (up up up…) 繼續戰鬥,繼續戰鬥 And never say never 我永不言敗
Never say never
I will never say never (never say never) 我永不言敗 (永不言敗) I will fight till forever (make it right) 我會一直戰鬥 (戰勝他) Whenever you knock me down 不管何時你打敗我 I will not stay on the ground 我都決不會一蹶不振 Pick it up, pick it up 繼續戰鬥,繼續戰鬥 Pick it up, pick it up (up up up…) 繼續戰鬥,繼續戰鬥 And never say never (ne-never say never, never say it x3) 我永不言敗 And never say never (ne-never say never x3) 我永不言敗 And never say never 我永不言敗
Never Say Never (The Fray) Don’t Let Me Go (The Fray) 別讓我走/永不放棄 (衝突樂團) 電影 Brothers (2009) 窒愛
Some things we don’t talk about, 有些事情我們並不談論, Rather do without and just hold the smile 寧可去做並保持微笑 Falling in and out of love 墬入又摔出愛情 Ashamed and proud of, together all the while 羞愧和自豪,同時發生, You can never say never 沒有絕對的事情 While we don’t know when 我們不知道什麼時候 But time and time again 但一次又一次 Younger now than we were before 現在我們比以前更保持年輕的心,
Don’t let me go 別讓我走 Don’t let me go 別讓我走 Don’t let me go 別讓我走
Don’t let me go 別讓我走 Don’t let me go 別讓我走 Don’t let me go 別讓我走
Picture you’re queen of everything 圖片你是一切事物的女皇 Far as the eye can see under your command 在你統治下的(領土)比眼睛所看到還廣闊遙遠 I will be your guardian when all is crumbling 當一切都崩潰時,我將是您的衛士 I’ll steady your hand 我會穩住妳的手 You can never say never 沒有絕對的事情 While we don’t know when 我們不知道什麼時候 But time, time and time again 但一次,一次又一次地 Younger now than we were before 如今我們比以前更保持年輕的心,
Don’t let me go 別讓我走 Don’t let me go 別讓我走 Don’t let me go 別讓我走
Don’t let me go 別讓我走 Don’t let me go 別讓我走 Don’t let me go 別讓我走