第1句型 S + V

N+Vi (+adv/prep-n)


We all breathe.我們都呼吸。
He leapt back with a cry of pain.他痛得大叫著跳了回去。
He pushed it in order to turn it over.他推動它以便將它翻過來。
He went out at nine and came back at three.他九點出去,三點回來。
Go away!離開!Please come in.請進來。
I’ll soon catch up (with you).我很快就會趕上(你)。

N+Vi + (for) adv of distance, duration, weight, price [ = S Vi (for) adv]


This good weather won’t last.這種好天氣不會持續很久。
This good weather won’t last (for) three days. 這種好天氣不會持續三天。
We walked (for) five miles /200 metres / a short distance.

come / go / walk / run  + home   (V indicating movement + home), 其他用at home.


cf: They went/ran all the way home.他們一路走/跑回家。
I’ll stay/remain at home this evening.我今晚會留在家裡。

weight用於兩句型

<1> [S Vi (+ adv / prep n)](對觀點或決定)有影響:
This unfortunate experience will weigh heavily against further investment in the area.
這次遺憾的經歷將大大影響對這個地區的進一步投資。
<2> [S LV SC = linking verb]重量是…:
The young birds weigh only a few grams. 雛鳥重量只有幾克。




adj complement

形容詞補語 = 當 ad 副詞用
(1) 介詞片語 Prepositional phrase
(2) to V 不定詞片語 Verb phrase
(3) 名詞子句 noun clause

Adjective Complement Examples

I am very surprised about the nomination. (prepositional phrase)
The little boy was eager for Christmas to arrive. (prepositional phrase)
Are you afraid of spiders? (prepositional phrase)
We were shocked by the news. (prepositional phrase)
It was wrong of her to leave. (prepositional phrase)
我對提名感到非常驚訝。
小男孩渴望聖誕節的到來。
你害怕蜘蛛嗎?
我們對這個消息感到震驚。
離開是她的錯。

We are eager to begin the school year.
He seemed pleased to meet you.
Some dogs are afraid to ride in cars.
Canadians are eligible to enter the giveaway.
I am content to read quietly all afternoon.
My coworker was nervous to bring up the problem during the meeting.
我們渴望開始新學年。
他似乎很高興見到你。
有些狗害怕乘坐汽車。
加拿大人有資格參加贈品活動。
我滿足於安靜地閱讀整個下午。
我的同事在會議期間很緊張地提出這個問題。

She was unsure how her parents would react. (noun clause)
My boss was anxious when sales fell. (noun clause)
I was delighted that she was chosen. (noun clause)
I am curious what color you picked. (noun clause)
I will be happy when I pass this class. (noun clause)
她不確定她的父母會作何反應。
當銷售額下降時,我的老闆很著急。
我很高興她被選中。
很好奇你選的什麼顏色 。
當我通過這門課時,我會很高興。


(資料來源)

樂淘推薦碼【Zn6HNW7YgR】|樂淘日本代購最詳細教學(含日拍競標技巧)

https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5101409

上面連結為巴哈姆特原文,我每個月都會隨樂淘活動更新,有問題可直接底下留言詢問,整體介面排版顏色應較這裡清楚
此處主要目的是提供樂淘推薦碼供大家利用,因巴哈不能放推薦碼(涉及廣告內容), 但不一定每月更新

以下是原文轉貼,內容相同,僅排版稍作調整

▲優惠部分

本月重點如下:

  1. 三公斤免運券+200元運費券x2
  2. 滿額禮活動
  3. 兩個月內預購商品可代購

幾乎每月固定優惠:

  1. 天天享全網代購免服務費
  2. 回饋金:每月簽到7天,可領一次回饋金50元
  3. 首次使用優惠:註冊時若您使用推薦碼 【Zn6HNW7YgR】,完成一筆訂單又可獲得推薦禮200元回饋金或100元回饋金+一百元商品券
  4. 寫開箱文還可以領500:知道為什麼那麼多開箱文了吧,趁活動還沒結束趕快打一篇吧
  5. 日幣匯率全網最低(0.2485),而且這還是6年來新低!!!!

自己算算看有多划算,尤其這個開箱文活動根本永動機,如果你按上面優惠就知道我在說甚麼了
總和以上優惠,買日貨不用再擔心費用很貴!無法出國,馬上就到樂淘逛起來!

▲使用教學(日拍基本注意事項

第一步、首先,你必須先 註冊會員(注意:請使用真實個人資料,因為之後報關都是用這邊的資料)接著要先完成手機認證,才可以買東西

接下來主要講解的是日本Yahoo拍賣流程所以先說明其他的日本商城代購(含亞馬遜、樂天),操作非常簡單,步驟如下:

  1. 直接複製你想購買的商品網址
  2. 直接貼在搜尋欄上按搜尋,會跳出商品網頁跟代購視窗
  3. 在視窗打上商品名稱、數量、金額、規格等
  4. 加入購物車
  5. 至購物車結帳

這個介面應該很清楚,有問題可以直接問客服。

第二步、請在日拍搜索欄用日文搜尋你想要的商品,找到之後千萬別急著下標,因為下標後不能棄標,所以請先看清楚商品資訊並了解日拍基本規則。

(一)看清楚商品資訊

1.賣家評價:您購買的商品賣家當時評價低於50、賣家綜合評價低於98%、賣家負評超過50個以上三項都不在樂淘四大保證條款保障範圍內

2.日本運費:有時候商品價格很低,但是日本運費卻超高,運送方式通常會寫在旁邊,有些賣家不會把價格打出來,就要進入原始網頁自己按尺寸跟收貨處來推算(樂淘在日本的收貨處在神奈川,商品所在地離海外收貨地神奈川越遠費用會越高,請特別注意。),或是直接問客服,不過到最後還是以賣家為準,當地物流以宅配居多。

3.是否自動延長:多數賣家都會設置自動延長,以求最高的得標價,但有少數賣家比較笨,這時就要抓準機會,詳情見下面競標訣竅。

4.國際運費:正常買東西都不會超過三公斤,所以用免運神券就不用計算。但請注意:一筆委託單只能用一張免運券,不同賣家的商品就是不同委託單,若你不想浪費多的重量可以參考同賣家的商品,委託單會自動合併為一張(參見:合併委託單規則與操作)。每月一張免運神券用完的話,之後每公斤是要270元的,單位以克計算(參見:空運國際運費詳細說明與注意事項)。
下標前想計算成本一定需要知道重量,但是日本賣家大部分都不會提供商品重量,這裡附上某巴友模型/公仔的基本重量經驗,請參考以上這些重量為標準來計算金額:

PVC約1~3公斤 景品長盒約0.5~0.6公斤 景品標準盒約0.3~0.4公斤 一番賞公仔約 0.5~2公斤

(二)了解日拍基本規則

1、下標後不能棄標。在下標前要注意一點,因為日拍都是先得標後付款,基本上一般日本賣家都無法接受得標後的取消,也就是無法棄標,而且棄標需支付賠償費,所以還是不建議棄標(參見得標後無法購買商品應該要支付甚麼費用?)因此,購買可立即購買的商品要三思,因為通常不會是最便宜的,過幾天可能就會出現更便宜的,不要買了才後悔。

2、每次出價都有最低加價單位,每次出價也會有最低出價金額。

3、如果出價額大於可出價的最低出價額,系統則顯示最低出價價格,並會進行自動出價(例:現價100円,我出價1000円(在【最高出價欄】打上1000円然後出價),系統顯示現價為110円,而不是1000円,如果這時有人出價120円時,系統將自動出價替我加價到130円,直到有人超越我出的1000円為止)。
4、當出價一致時,先出價者得標。(例:現價100円,我出價1000円,顯示110円,B同時出價1000円,此時最高出價者還是我)

了解完以上注意事項並確認好商品資訊後,就想直接下標了嗎,如果你錢很多可以直接玩沒差,但如果你想要撿便宜,先看好下面的訣竅。

▲日拍訣竅

第一招、參考過去價格,先使用最後出價,直到結標前15分鐘再視情況決定是否取消最後出價,用立即出價自己標。

一般情況下在挑選商品的同時就要先在樂淘日拍上搜索幾個相同的商品(最好試不同關鍵字,有些賣家的東西很便宜,但商品名都會少打),然後加入追蹤,並使用歷史商品查詢,瞭解一下最近此商品的成交價如何,大概在什麼範圍內,為將來的估價做準備,千萬不要去什麼亞馬遜,樂天看,那裡價格都爆高,沒有參考價值。
接著請先了解兩種出價方式~
首先,直接把您目前想競標的金額(建議加一些零頭,譬如說你預算10000日元,你就輸入10001日元,原因請看下面第三招)輸入【最高出價欄】,接著

  • 若使用【立即出價】,則系統將立即為您出價。
  • 若使用【最後出價】,則系統會在結標前6~7分鐘自動幫你出價。


其中最保險的做法是先直接輸入最高預算並使用
最後出價,結標前15分鐘再回來取消,自己再用立即出價跟別人競標。

※為什麼直接輸入最高預算作【最後出價】?

最後出價就是預約出價的概念,系統會等到結標前6~7分鐘才自動出價,因為系統實際上還沒幫你出價,因此最高出價可以隨時取消或更改,所以不用擔心,使用最後出價單純是擔心自己忘記標,屬於最保險的方式。

※為什麼前期不要使用【立即出價】?

因為還沒有人出價的商品,就像沈在大海裡的寶物(你可以從原始頁面裡面的追蹤人數大概知道這個商品目前的熱門程度)。但你一旦出價,這個商品就會被頂到第一頁,這時候就會吸引大量競爭者,就很煩,有時候你找到一個寶物本來都沒人出價,結果被其他智障下標,搞到大家都發現了,就更煩。
當然,有人起標的時候你就可以用立即出價了,不過也不太建議,或者說沒啥意義,因為日拍拼的是結束前最後10分鐘,那時候都會跳出一堆妖魔鬼怪,而你出價越早,就越容易被別人超越,而且也不能秀第三招。唯一的好處是由於先出價者得標,所以最後別人就一定要出比你的最高預算還高的價格才能得標。

第二招、做好準備,最後5分30秒——使用立即出價競拍!!


這時候要重點講解的就是為什麼是5分30秒。日拍商品默認設置自動延長,很少有不會自動延長的。當時間少於5分鐘之後再出價的話,時間就會【自動延長】,會在結束時間上+5分鐘(例:4分59秒的時候出價,【自動延長】後的時間是9分59秒,而5分30秒出價的話則不會【自動延長】,結束時間還是5分30秒,最後30秒出價,【自動延長】後時間是5分30秒)所以晚出價甚至最後一秒出價完全沒有好處。那為什麼太早出價也不好呢?出價越早,就越容易被別人超越,日拍拼的就是結束前最後10分鐘,最後10分鐘前的基數越低,那能拼的範圍就越大。那為什麼要是5分30秒呢?其實,不一定要是5分30秒,只要在5分~5分30秒內都可以,早了為什麼不好呢?因為最後10分鐘是競爭最激烈的時候,肯定會有一個人價壓群雄成為最高出價者,這時對方有可能就會覺得競爭者都已經被自己幹掉了,放心的去喝個水吃個飯啥的,但是他不知道還有個人一直默默的等著最後的5分鐘到來,只要對方一個疏忽,寶貝就被我們截下嘍~

※若無自動延長最後10秒再出價:無自動延長表示可以壓線得標,所以請等到最後10秒(怕延遲的話可以早一點),直把你的最高預算輸入最高出價欄(記得加零頭),按下立即出價!

第三招、出價帶零頭

上述兩招要成功都是要基於對方疏忽或者失誤的情況下才能奏效,如果對方也是個成天吃飽撐著蹲到最後一秒的人的話,就不會給我們留下那樣低級的漏洞了。那這時,我們就要主動出擊了!出價的時候千萬不要傻傻地跟著系統的本次出價最少金額出價,如果覺得對方還有可能和自己搶的時候,那就可以直接加兩個加價單位~(例:現價10000円,正常出價應該是10500円,但是我推算X也會加,那我就在【最高出價欄】直接出價到11001円,這樣系統的顯示還是10500円,X如果按照系統的最低出價額就會出價11000円,因為我之前已經提前出了11001円的暗標,那系統就會替我【自動出價】到11001円,這時別人就只能摸摸鼻子再出價11501円,我用1円就起到了500円的效果,是不是很爽呢?)

第四招、最後一秒防炒價

靈活運用以上三招去雅虎代拍雅虎競拍和別人周旋吧!但是如果碰到那種你一加價,他立馬就跟價的情況,你一加他又加!這時就要多留個心眼了,對方很有可能是賣家的小號,來抬價的。如果懷疑對方是在釣魚之後,可以暫時停手,不要和他爭鋒相對的對加,(作為一個釣手,最開心的就是看到自己的獵物活蹦亂跳。)我們可以採取最後1秒出價,想像一下如果對方是釣手,眼看著東西就要爛在自己手上了,是不是會越來越心慌呢?那我們那最後一秒出價就可以有效的打消他繼續釣魚的念頭,做出一點讓步,在冷門高價物上這招很管用(至於為什麼釣手會怕東西爛在自己手上,是因為賣家每個得標商品都要支付8.85%的出品費用,不取消交易的話,就要付給雅虎成交手續費)當然,如果對方不是釣手的話,那我們也什麼損失。

第三步、得標完的工作就是在48小時(兩天)內填寫委託單(第一次付款) ,否則無法使用所有優惠其他都是樂淘幫您處理,您可以隨時追蹤。

  • 第一次付款包含:
  1. 商品得標價:以得標時間日幣匯率為準
  2. 代工(服務)費:原本200現在都不用了

此時記得使用所有折價券以及回饋金此外你要自己勾選的還有

  1. 日本郵寄方式請看這:日本寄送方式介紹,不過選哪個也是參考,通常還是以賣家為主
  2. 原箱更換紙袋服務是為了節省國際運費與台灣國內宅配費用,但紙袋較軟,商品運送途中可能產生壓痕
  3. 延後付款是指延長一起付款的時間來合併委託單,但先得標的商品仍要在48小時內完成付款喔
  • 付款方式:  用以下方式儲值到您的樂淘帳戶

中國信託轉帳、玉山銀行轉帳、7-11 ibon繳費、AFTEE先享後付
第四步等商品抵台,樂淘會請你通知出貨(完成第二次付款)注意:樂淘可倉儲商品14天,所以可待其他商品再一起通知出貨,省下省國內運費

  • 第二次付款包含:
  1. 商品消費稅:多數商品都無,有的話通常10%
  2. 日本銀行匯款手續費:300日幣=大約76台幣
  3. 日本當地運費:略
  4. 國際運費:略
  5. 國內運費:請選擇運輸方式:7-11店取60、黑貓宅配100、自取免停車費

通知出貨後服務人員會在24小時內幫您打包完成並會發送第二次付款通知給您。※商品可能會分多個包裹寄送 或 更改其他貨運方式寄送(商品太大無法店取) 請參考7-11到店取貨詳細說明與注意事項

付款完就可以等收貨了。之前使用的經驗,大多兩週以內就能收到貨,速度蠻快的

最後提醒一點,請善用客服留言基本上有任何問題或是不確定的地方,直接問客服就對了。這個客服留言真的十分貼心好用,無論什麼問題都會耐心幫你解答,所以第一次使用也不用擔心。另外如果商品有問題也是從這邊告知,像是賣家寄錯商品,樂淘就馬上通知我 (樂淘四大保證

總結:專業的還是要請專業的來,感謝樂淘讓我免於一般日本代購賣家的剝削,看到這裡,如果你還能忍住不用樂淘買日貨的話,那我真的會很佩服你XD

https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5101409

樂淘推薦碼在哪裡 樂淘推薦碼2025 樂淘推薦碼Ptt 樂淘新手 樂淘評價 樂淘代購 樂淘推薦碼 樂淘Ptt 樂淘推薦碼dcard

Rating: 5 out of 5.

Far over the misty mountains cold

movie: “The Hobbit – An Unexpected Journey (2012) 魔戒前傳-哈比人-意外旅程”

Far over the misty mountains cold
(1) the theatrical version of the song 劇場版 (In Peter Jackson’s film)
The melody has two variants:
<1> ( named “Misty Mountains”)
written by Plan 9 and David Long 大衛·朗
sung by Richard Armitage 理查德·阿米蒂奇 and the dwarves
<2> ( named “song of the Lonely Mountain”)
written by David Donaldson 大衛·唐納森
sung by Neil Finn 尼爾·菲恩
(2) the original version of the song 原著
sung by Clamavi De Profundis and his family

—————————————————————————-
The melody has two variants:
<1> ( named “Misty Mountains”)
written by Plan 9 and David Long 大衛·朗
sung by Richard Armitage 理查德·阿米蒂奇 and the dwarves

Far Over the Misty Mountains Cold
越過遙遙霧山冷

Far over the Misty Mountains cold
越過冰冷的山脈與霧氣
To dungeons deep and caverns old
到達底深地窖和古洞裡
We must away ere break of day
我們需在天亮前出發
To find our long-forgotten gold.
尋找美麗黃金所在地

The pines were roaring on the height,
松樹在高地哭嚎
The winds were moaning in the night.
強風在夜間喧鬧
The fire was red, it flaming spread;
火焰赤紅,無情蔓延
The trees like torches blazed with light.
樹木像火把般狂嘯

<2> (named “song of the Lonely Mountain”)
written by David Donaldson
sung by Neil Finn 尼爾·菲恩

Far over, the Misty Mountains rise
遙望遠方,那綿延起伏的迷霧山脈,
Leave us standing upon the height
我們站在那至高之處,
What was before, we see once more
我們有曾目睹它過去的樣子,
Is our kingdom, a distant light
我們的故土是否已成為那被遺忘的希望(光)。

Fiery mountain beneath the moon
月光之下的炙熱山脈,
The words unspoken: we’ll be there soon
那未曾說出口的諾言:我們不久也會前往,
For home, a song that echoes on
因為家園,如一首不斷迴響的歌謠,
And all who find us will know the tune
知曉我們的人也會將那旋律知曉。

Some folk we never forget
一些民族我們絕不會忘記,
Some kind we never forgive
一些種族我們絕不會饒恕,
Haven’t seen the back of us yet
還看不見我們的身後背負的一切嗎?
We will fight as long as we live
我們會戰鬥直至生命的結束。

All eyes on the hidden way
所有的眼目為了接近我們,
To the Lonely Mountain pave
在孤山的隱匿之處設下埋伏,
We’ll ride in the gathering storm
我們會駛入不斷加劇的風暴之中,
Until we get our long forgotten gold
直到我們奪回早已遺忘的寶藏(黃金)。

We lay under the Misty Mountains cold
我們終將冰冷的躺在霧山之下,
In slumbers deep and dreams of gold
沉入不醒的睡眠,做著擁有寶藏(黃金)的夢,
We must awake, our lives to make
我們必將醒來,
And in the darkness, a torch we hold
在黑暗之中手持火把,將我們的人生探尋。

From long ago, when lanterns burned
很久以前,當那心中的渴望(信號)開始燃燒,
Until this day, our hearts we yearned
直到這一天,我們心中一直渴望的那一切。
A fate unknown, the Arkenstone
那不為人知的命運,因那珍貴的寶石,
What was stolen must be returned
那被強佔的一切必將歸還。

We must awake and mend the ache
我們必須覺悟,承認那心中已久的渴望,
To find our song for heart and soul
我們必須找回心中的歌謠。

Some folk we never forget
一些民族我們絕不會忘記,
Some kind we never forgive
一些種族我們絕不會饒恕,
Haven’t seen the end of it yet
還看不見故事的結局嗎?
We’ll fight as long as we live
我們會戰鬥直至生命的結束。

All eyes on the hidden door
所有的人注視著那隱匿之門
To the Lonely Mountain borne
走上了那通往孤山的道路,
We’ll ride in the gathering storm
我們會駛入不斷加劇的風暴之中,
‘Til we get our long forgotten gold
直到我們收復我們早已遺忘的寶藏(黃金)。

Far away, the Misty Mountains cold
矗立在遠方的迷霧山脈,無情。


—————————————————————————-
(2) the original version of the song 原著
sung by Clamavi De Profundis and his family
sung by Clamavi De Profundis and his family

Far over the misty mountains cold
越過遙遙霧山冷
To dungeons deep and caverns old
探取幽幽古洞深
We must away ere break of day
快動身,趁天明
To seek the pale enchanted gold
失色黃金有待尋
The dwarves of yore made mighty spells,
昔日矮人多本領
While hammers fell like ringing bells
星錘起落響丁丁
In places deep, where dark things sleep,
但聞地下廳堂空
In hollow halls beneath the fells.
不知黑暗蟄伏中
For ancient king and elvish lord
古先主,精靈王
There many a gleaming golden hoard
俱把珍奇寶物藏
They shaped and wrought, and light they caught
鑄寶劍,鍛鋒芒
To hide in gems on hilt of sword.
再嵌寶石柄上光
On silver necklaces they strung
繁星點綴白銀鏈
The flowering stars, on crowns they hung
龍炎寶冠更輝煌
The dragon-fire, in twisted wire
燦燦金絲昭日月
They meshed the light of moon and sun.
織取驕陽與夜光
Far over the misty mountains cold
越過遙遙霧山冷
To dungeons deep and caverns old
探取幽幽古洞深
We must away, ere break of day,
快動身,趁破曉
To claim our long-forgotten gold.
失傳寶藏須追討
Goblets they carved there for themselves
金樽玉盞曾雕飾
And harps of gold; where no man delves
琴瑟管弦撥弄時
And lay they long, and many a song
何處歡歌唱不盡
Was sung unheard by men or elves.
精靈人類俱無知
The pines were roaring on the height,
忽聞嶺上驚松濤
The winds were moaning in the night.
夜風聲斷夜風嚎
The fire was red, it flaming spread;
赤炎烈,火勢燎
The trees like torches blazed with light.
萬木如炬照天燒
The bells were ringing in the dale
警鐘一報動幽谷
And men looked up with faces pale;
惶惶百姓面如土
The dragon’s ire more fierce than fire
孽火灼人尤酷烈
Laid low their towers and houses frail.
怒龍肆虐更猖獗
The mountain smoked beneath the moon;
踐踏家園成死地
The dwarves, they heard the tramp of doom.
末日當頭命當絕
They fled their hall to dying fall
身殞滅,家室殘
Beneath his feet, beneath the moon.
硝煙焦土孤月寒
Far over the misty mountains grim
越過遙遙霧山冷
To dungeons deep and caverns dim
探取幽幽古洞深
We must away, ere break of day,
天欲曙,快動身
To win our harps and gold from him!
誓得凱歌與家珍

Oh, Pretty Woman

Oh, Pretty Woman (Roy Orbison) “Pretty Woman (1990)麻雀變鳳凰”

美麗女子 羅伊·奧比森

[Verse 1]
Pretty woman walking down the street
風情女郎,走在大街上
Pretty woman, the kind I’d like to meet
風情女郎,是我喜歡的菜
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
風情女郎,我難以置信,妳完美的好不真實
No one could look as good as you
沒人能像妳一樣如此動人
Mercy!
魂都給妳勾去了!

[Verse 2]
Pretty woman, won’t you pardon me?
風情女郎,能原諒我的失禮嗎?
Pretty woman, I couldn’t help but see
風情女郎,我眼睛真的不是故意亂飄
Pretty woman, that you look lovely as can be
風情女郎,妳看起來真的超可口
Are you lonely just like me?
妳跟我一樣寂寞嗎?

[Bridge]
Pretty woman, stop a while
風情女郎,稍作停留
Pretty woman, talk a while
風情女郎,談天一下
Pretty woman, give your smile to me
風情女郎,對我笑一個吧
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
風情女郎,耶~~
Pretty woman, look my way
風情女郎,看我這….副模樣
Pretty woman, say you’ll stay with me
風情女郎,說妳煞到我了
‘Cause I need you, I’ll treat you right
因為我要擁有妳,我要好好疼妳
Come with me, baby, be mine tonight
今夜就隨我來吧,寶貝,成為我的伴

[Verse 3]
Pretty woman, don’t walk on by
風情女郎,別走阿
Pretty woman, don’t make me cry
風情女郎,不要害我哭
Pretty woman, don’t walk away, hey
風情女郎,別走掉啊
Okay, if that’s the way it must be, okay
好咩~如果妳要閃人沒關係,我可以的😭

[Outro]
I guess I’ll go on home, it’s late
晚了,我該回家了
There’ll be tomorrow night
反正還有明晚
But wait! What do I see?
不過等等!我看了什麼?
Is she walking back to me?
她竟回頭走向我這?
Yeah, she’s walking back to me
耶~她走過來了
Oh woah, pretty woman
哦~風情女郎啊




譯者 音樂庫

When I Fall In Love

When I Fall In Love (Celine Dion, Clive Griffin) “西雅圖夜未眠 Sleepless in Seattle (1993)西雅圖夜未眠”
當我墜入愛河 席琳·狄翁+克萊夫·格里芬

When I fall I love it will be forever or I I never fall in love,
當我墜入愛河,那份愛將直到永遠,或者我永遠不愛上誰,

In a restless world like this is
象這個忙碌的無止境的世界裡,

Love is ended before it begun
愛還沒開始就已被湮沒

And too many moonlight kisses
那麼多如月光般浪漫的親吻,

Seem to cool in the warmth of the sun
似乎在溫暖的陽光中也變的冰冷

When I give my heart,it will be completely or I never give my heart
當我付出真心,那將會是不遺餘力,或者我一點也不付出,

And the moment I can feel that you feel that way too
當某一時刻,你我心靈相通,

is when I fall in love with you
這就是當我愛上你的時候

when I fall in love當我墜入愛河
when I fall in love當我墜入愛河



譯者 愛薇塔聽歌哈英語

Would’t it be nice

Would’t it be nice (The Beach Boys) “50 First Dates(2004)我的失憶女友”
這樣不是挺好嗎? 海灘男孩

Wouldn’t it be nice if we were older
老了會不會比較好?
Then we wouldn’t have to wait so long
我們就不必等這麼久
And wouldn’t it be nice to live together
一起生活不是很好嗎?
In the kind of world where we belong
在這樣的世界裡

You know its gonna make it that much better
你明白這樣是最好的
When we can say goodnight and stay together
說了晚安,我們就可以在一起了

Wouldn’t it be nice if we could wake up
這樣醒來不是很好嗎
In the morning when the day is new
這嶄新的一天
And after having spent the day together
一整天都在一起
Hold each other close the whole night through
夜晚結束前我們相擁

Happy times together we’ve been spending
我們一起度過快樂的時光
I wish that every kiss was neverending
希望每個吻都不要結束
Wouldn’t it be nice
這樣不是很好嗎

Maybe if we think and wish and hope and pray it might come true
也許我們的願望不會成真
Baby then there wouldn’t be a single thing we couldn’t do
但我們肯定一件事
We could be married
我們可以長相守
And then we’d be happy
我們會過著幸福美滿的生活
Wouldn’t it be nice
這樣不是很好嗎

You know it seems the more we talk about it
你知道我們說的比做的多
It only makes it worse to live without it
沒有希望我們會活的很苦
But lets talk about it
我們可以談談
Wouldn’t it be nice
這樣不是很好嗎??


譯者 After 18。

Extreme Ways

Extreme Ways (Moby)”The Bourne Identity (2002)神鬼認證”
極端道路 莫比

extreme ways are back again
再次踏上極端道路
extreme places i didn’t know
朝向生疏未知的遠方
i broke everything new again
一切重新來過
everything that i’d owned
我將我擁有的一切
i threw it out the windows, came along
沿途拋向窗外
extreme ways i know move apart the colors of my sea
極端道路劃分海洋色彩
perfect color me
完美掩飾了我

extreme ways that help me
極端道路助我
help me out at night
助我夜深行外
extreme places i had gone but never seen any light
隱沒暗無天日的遠方
dirty basements, dirty noise
骯髒的地下室與噪音
dirty places coming through
骯髒之地穿梭其間
extreme worlds alone
茫茫世界唯我獨行
did you ever like it planned
可曾喜歡按部就班

i would stand in line for this
我願為此排隊守候
there’s always room in life for this
生命之中總有空位

oh baby, oh baby
then it fell apart, fell apart
然後瓦解 四分五裂
oh baby, oh baby
then it fell apart, it fell apart
然後瓦解 四分五裂
oh baby, oh baby
then it fell apart, it fell apart
然後瓦解 四分五裂
oh baby, oh baby
like it always does, always does
一如以往

extreme sounds that told me
遙遠之聲在耳際
they helped me down every night
使我夜夜輾轉難眠
i didn’t have much to say
我不想多說什麼
i didn’t get above the light
我並未放棄光明
i closed my eyes and closed myself
閉上雙眼關上自我
and closed my world and never opened up to anything
封鎖自己的世界 不再為誰而開啟
that could get me along
將一切阻隔在外

i had to close down everything
我必須封鎖一切
i had to close down my mind
必須封鎖我的心
too many things to cover me
太多事遮蔽了我
too much can make me blind
太多事教我盲目
i’ve seen so much in so many places
見識過滄海桑田
so many heartaches, so many faces
太多心痛 太多臉孔
so many dirty things
太多不堪入目的事物
you couldn’t even believe
你根本無法去相信

i would stand in line for this
我願為此排隊守候
it’s always good in life for this
生命中總有好的事

oh baby, oh baby
then it fell apart, fell apart
然後瓦解 四分五裂
oh baby, oh baby
then it fell apart, it fell apart
然後瓦解 四分五裂
oh baby, oh baby
then it fell apart, it fell apart
然後瓦解 四分五裂
oh baby, oh baby
like it always does, always does
一如以往…

譯者 wonderivy

Love Is All Around

Love Is All Around (Wet Wet Wet)”Four Weddings and a Funeral (1994)妳是我今生的新娘”

Wet Wet Wet於1995年的歌曲,是翻唱1967年The Troggs的歌.

I feel it in my fingers
我在指尖上感覺到了
I feel it in my toes
我在腳趾上感覺到了
Love is all around me
愛圍繞在我四週
And so the feeling grows
感情也日益茁壯

It’s written in the wind
它,寫在風中
It’s everywhere I go
它,在我所到的每個地方
Oh yes it is…
的確如此
So if you really love me
所以,如果你真的愛我
Come on and let it show
請你表達出來

You know I love you, I always will
你明白我愛你,我會永遠愛你
My mind’s made up by the way that I feel
我的心意隨著感覺而決定
There’s no beginning, there’ll be no end
沒有開始,也不會結束
Cause oh my love
因為我的愛
You can depend
請你表達出來

I see your face before me
你的臉龐就在我面前
As I lay on my bed
當我躺下來時
I kinda got to thinking
我不禁開始思索
‘Bout all the things you said
你說過的每句話
(Oh yes I did)
(噢!真的)

You gave your promise to me
你對我許下承諾
And I gave mine to you
我也對你許下承諾
I’ll need someone beside me
我需要有人陪在身邊
In everything I do
不管什麼事情

You know I love you, I always will
你明白我愛你,我會永遠愛你
My mind’s made up by the way that I feel
我的心意隨著感覺而決定
There’s no beginning, there’ll be no end
沒有開始,也不會結束
Cause oh my love 因為我的愛
You can depend 你可以放心依靠

It’s written in the wind
它,寫在風中
It’s everywhere I go
它,在我所到的每個地方
So if you really love me (love me, love me)
所以,如果你真的愛我 (愛我,愛我)
Come on and let it show
請你表達出來

譯者 音樂庫

Design a site like this with WordPress.com
Get started